ở ẩn

Học thuật
Thân thiện
ở ẩn

Sau nhiều năm bon chen, cụ già quyết định về quê ở ẩn.

Définition
  1. Verbe :
    • Vivre en ermite ; mener une vie d'anachorète : "Ở ẩn" décrit l'action de se retirer du monde, de vivre dans la solitude et le recueillement, souvent pour des raisons spirituelles, philosophiques ou pour échapper aux troubles de la société.
    • Se retirer du monde : Ce verbe signifie abandonner la vie sociale active pour vivre caché, à l'écart.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Sau nhiều năm bon chen, cụ già quyết định ở ẩn trong một ngôi chùa trên núi. (Après de nombreuses années de lutte, le vieil homme a décidé de vivre en ermite dans un temple de montagne.)
    • Nhà thơ đó nổi tiếng chọn ở ẩn để sáng tác. (Ce poète est célèbre pour avoir choisi de se retirer du monde pour créer.)
    • Trong thời loạn lạc, nhiều trí thức đã ở ẩn để giữ khí tiết. (En période de troubles, de nombreux intellectuels se sont retirés du monde pour préserver leur intégrité.)
Utilisations avancées
  • "Chí ở ẩn" : L'aspiration, la volonté de vivre en ermite.
    • Ông ấy nuôi chí ở ẩn từ khi còn trẻ. (Il a nourri l'aspiration de vivre en ermite depuis sa jeunesse.)
  • "Nơi ở ẩn" : Le lieu de retraite, l'ermitage.
    • Hang núi này từngnơi ở ẩn của một vị thiền sư. (Cette grotte de montagne fut autrefois le lieu de retraite d'un maître zen.)
Variantes et mots apparentés
  • Ẩn dật (verbe/adjectif) : Vivre caché, mener une vie retirée. Synonyme plus littéraire et formel.
    • Lối sống ẩn dật (Un mode de vie d'ermite)
  • Ẩn sĩ (nom) : Un ermite, un anachorète.
    • Truyền thuyết kể về một vị ẩn sĩ trên đảo. (La légende parle d'un ermite sur l'île.)
  • Ẩn cư (verbe) : Vivre retiré, en se cachant. Met l'accent sur le fait de se cacher.
    • Ông ấy ẩn cư để tránh sự chú ý. (Il vit retiré pour éviter l'attention.)
Synonymes
  • Vivre en solitaire : Vivre en solitaire.
  • Se cloîtrer : Se cloîtrer (peut impliquer un espace fermé comme un monastère).
  • Fuir le monde : Fuir le monde.
Expressions idiomatiques liées
  • "Treo ấn từ quan để ở ẩn" : Démissionner de son poste officiel pour vivre en ermite. (Littéralement : "accrocher le sceau et quitter sa charge pour se retirer").
    • Câu chuyện về những vị quan thanh liêm treo ấn từ quan để ở ẩn rất phổ biến trong văn học. (Les histoires de fonctionnaires intègres démissionnant pour vivre en ermite sont très courantes dans la littérature.)
  • "Ở ẩn chờ thời" : Se retirer du monde en attendant le moment opportun pour agir.
    • Không phải ai ở ẩn cũngtừ bỏ, có người chỉ ở ẩn chờ thời. (Tous ceux qui se retirent du monde n'abandonnent pas, certains ne font qu'attendre le moment opportun.)
ở ẩn

Sau nhiều năm bon chen, cụ già quyết định về quê ở ẩn.

  1. vivre en ermite; mener une vie d'anachorète; se retirer du monde